direttore responsabile Goffredo Morgia
Registr. Trib. Roma n.338/2007 del 19-07-2007
INFORMAZIONI DEL GIORNO – NEWS PER GLI ITALIANI ALL'ESTERO

Albania, Istituto Italiano di Cultura: incontro a Tirana con il poeta Julian Zhara (5 marzo)

CULTURA

Prosegue “Con altre parole”, ciclo di incontri e conversazioni con le voci più interessanti della narrativa italiana di provenienza albanese

 

TIRANA – L’Istituto Italiano di Cultura di Tirana, in collaborazione con Europe House Albania, organizza un  incontro con il poeta Julian Zhara nell’ambito di “Con altre parole”, serie di incontri e conversazioni con le voci più interessanti della narrativa italiana di provenienza albanese. L’incontro con Zhara si terrà il 5 marzo, ore 18.00, all’Europe House (Rruga Papa Gjon Pali II – Tirana). Ingresso libero . Il poeta dialogherà in italiano con Fabio M. Rocchi, docente universitario presso il Dipartimento di Lettere della Facoltà di Storia e Filologia di Tirana e specialista della letteratura italofona di provenienza albanese. Nel corso dell’incontro il poeta Julian Zhara si esibirà in alcune letture performative delle sue poesie, accompagnate da una colonna sonora selezionata dallo stesso autore. Julian Zhara è poeta, performer, saggista e organizzatore di eventi culturali. Nato a Durazzo nel 1986, si è trasferito in Italia nel 1999 e adesso vive e lavora in Veneto, dividendosi tra Padova (la sua attuale residenza) e Venezia. Nel 2016 ha ricevuto il Premio Internazionale di Poesia Alfonso Gatto per i giovani. La sua figura è stata oggetto di analisi all’interno dell’antologia critica La poesia italiana degli anni Duemila di Paolo Giovannetti, edita per i tipi di Carocci. Dopo un esordio con una interessante plaquette intitolata In apnea (Granviale Editori, 2009) è uscito nel 2018 per Interlinea il suo primo libro lirico: Vera deve morire. Altri suoi componimenti sono apparsi su riviste di poesia nazionali e internazionali, tra le quali ricordiamo Nuovi Argomenti, Le parole e le cose2, La balena bianca, Atelier poesia, l’Ulisse, Rehauts 51.  Julian Zhara traduce dall’albanese all’italiano alcuni poeti contemporanei (ad esempio Luljeta Lleshanaku) mentre non è stato ancora tradotto nella sua lingua madre. (Inform)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Powered by Comunicazione Inform | Designed by ComunicazioneInform