direttore responsabile Goffredo Morgia
Registr. Trib. Roma n.338/2007 del 19-07-2007
INFORMAZIONI DEL GIORNO – NEWS PER GLI ITALIANI ALL'ESTERO

Premio Strega Europeo, a Roma quarta edizione

APPUNTAMENTI

Il 4 luglio la presentazione dei candidati presso il Senato della Repubblica e il 5 luglio la proclamazione del vincitore al Festival Internazionale delle Letterature

 

ROMA  – Il 4 e il 5 luglio, in  concomitanza con l’anniversario dei Trattati di Roma, si svolgerà nella capitale la IV  edizione del Premio Strega Europeo, promosso da Fondazione Maria e Goffredo Bellonci, azienda Strega Alberto Benevento, Casa delle Letterature, Festival Internazionale Letterature di Roma e Rappresentanza in Italia della Commissione Europea.

In lizza per il Premio 2017 gli scrittori: Mathias Enard, Bussola (e/o), tradotto da Yasmina Melaouah. Francia, Premio Goncourt 2015; Jenny Erpenbeck, Voci del verbo andare (Sellerio), tradotto da Ada Vigliani. Thomas-Mann-Preis 2016; Jonas Hassen Khemiri, Tutto quello che non ricordo (Iperborea), tradotto da Alessandro Bassini. Svezia, Augustpriset 2015; László Krasznahorkai (Ungheria), Satantango (Bompiani), tradotto da Dora Várnai. Ungheria, Man International Booker Prize 2015; Ali Smith, L’una e l’altra (Sur), tradotto da Federica Aceto. Regno Unito, Goldsmiths Prize 2014.

Il Premio- sarà assegnato da una giuria composta da più di venti scrittori, tra cui i finalisti e i vincitori delle scorse edizioni. A questi si aggiungeranno: Beatrice Covassi, capo della Rappresentanza in Italia della Commissione europea, Lucio Battistotti, consigliere della Commissione europea, Maria Ida Gaeta, direttore della Casa delle Letterature di Roma e del Festival Internazionale Letterature, Giovanni Solimine e Stefano Petrocchi, presidente e direttore della Fondazione Bellonci.

A Roma si svolgeranno tre tappe di questo percorso letterario che porterà alla vittoria un solo scrittore: il 4 luglio, alle ore 12:30, la conferenza stampa della serata del Festival Internazionale Letterature di cui saranno protagonisti i cinque autori; il 4 luglio, alle ore 17, la presentazione dei candidati presso la Biblioteca del Senato della Repubblica . Tra gli altri sarà presente anche il capo della Rappresentanza della  Commissione Ue Beatrice Covassi; il 5 luglio, alle ore 21, la lettura degli inediti e la proclamazione del vincitore al Festival Internazionale delle Letterature presso la Basilica di Massenzio.

Il Premio Strega Europeo è nato nel 2014 in occasione del semestre di Presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea per diffondere la conoscenza di alcune delle voci più originali e profonde della narrativa contemporanea. Concorrono a ottenere il riconoscimento, del valore di 3.000 euro, cinque romanzi recentemente tradotti in Italia e provenienti da aree linguistiche e culturali diverse che hanno vinto nei Paesi di provenienza un importante premio nazionale. Tra le novità di quest’anno, si aggiunge un riconoscimento di 1.500 euro al traduttore del libro premiato offerto dalla FUIS (Federazione Unitaria Italiana Scrittori).

Vincitori delle scorse edizioni sono  stati : nel 2014 Marcos Giralt Torrente con  Il tempo della vita (Elliot), tradotto da Pierpaolo Marchetti; nel 2015 Katja Petrovskaja con Forse Esther (Adelphi), tradotto da Ada Vigliani; nel 2016 Annie Ernaux, con Gli anni (L’orma), tradotto da Lorenzo Flabbi. (Inform)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Powered by Comunicazione Inform | Designed by ComunicazioneInform