direttore responsabile Goffredo Morgia
Registr. Trib. Roma n.338/2007 del 19-07-2007
INFORMAZIONI DEL GIORNO – NEWS PER GLI ITALIANI ALL'ESTERO

Premiati dalla Commissione Ue i 28 “Juvenes Translatores”

GIOVANI D’EUROPA

 

 

BRUXELLES – Oggi la consegna , da parte del commissario europeo per il Bilancio e le risorse umane Günther H. Oettinger , di un premio e di un diploma ai 28 vincitori del concorso annuale di traduzione della Commissione europea “Juvenes Translatores”. Per l’Italia, premiata Carolina Zanchi del Liceo Linguistico Statale “Giovanni Falcone” di Bergamo.

I 28 studenti delle scuole secondarie superiori, uno per ciascuno Stato membro, hanno avuto la meglio in un concorso che ha visto la partecipazione di oltre 3 240 giovani provenienti da 728 scuole di tutto il continente. Ognuno di loro ha tradotto un testo di una pagina sui temi delle lingue e della traduzione. I partecipanti potevano scegliere una tra le 552 combinazioni possibili tra due delle 24 lingue ufficiali dell’UE. Quest’anno gli studenti hanno utilizzato 152 combinazioni linguistiche, traducendo anche dal greco in lettone e dal bulgaro in portoghese. Tutti i vincitori hanno scelto di tradurre verso la lingua in cui si sentono più forti o la madrelingua, come fanno i traduttori ufficiali delle istituzioni dell’UE. Le traduzioni sono state valutate dai traduttori interni della Commissione.

Juvenes Translatores è un concorso che premia i migliori giovani traduttori dell’UE e che la direzione generale della traduzione della Commissione europea organizza ogni anno, dal 2007, per promuovere l’apprendimento delle lingue nelle scuole e per consentire ai giovani di farsi un’idea di come funziona il mestiere del traduttore.

I nomi dei vincitori al link http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-145_it.htm (Inform)  

 

Powered by WordPress | Designed by Elegant Themes